Open Public Seminar in Durban, South Africa 南アフリカ・ダーバンでの伝道セミナー 

 2011-08-24
It was back in 1999 when I met a guy named Brian Rycroft from South Africa. He attended to our International Meditation Retreat held in a Happy Science Monastery in Japan named "Nikko Shoja," which was headed by myself. I did not imagine at that time that he will become the first non-Japanese staff in Africa, but was very much impressed with his honest and warm personality together with a good sense of humor. 私が南アフリカ出身のブライアン・ライクロフトという青年に初めてであったのは1999年のことでした。彼は当時私が館長を務めていた幸福の科学の精舎・日光精舎で開催された海外会員研修に出席していたのです。その時は彼がやがてアフリカ初の外国人職員になるとは想像しなかったのですが、彼の正直で温かい人柄に感心すると共に、非常にユーモアのセンスのある人だと思いました。
Brian Rycroft 3
I am pleased to introduce to all of you our beautiful Happy Science branch temple in Durban, South Africa, that is currently ministered by Brian. このブログ画面でブライアンが支部長を務める幸福の科学南アフリカ支部をご紹介できことを大変うれしく思います。
Durban Branch TempleBrian Rycroft 1
I received very warm welcome from the fellow lay members in South Africa branch in the evening session held at South African Branch in August 18. 8月18日に支部で行われた夜の集いで南ア支部会員の皆さまから大変温かい祝福を受けました。
Members in SA branch
In August 20 we had the first open-public seminar in Suncoast Convention Center in Durban, which is close to the stadium built for the Succor World Cup games.The title of my seminar then was "Love and Prosperity."南ア支部初の伝道セミナーは8月20日(土)の午後、昨年ワールドカップ競技のために建設されたサッカースタジアムにほど近い、サンコースト国際会議場で開催されました。セミナーの演題は「愛と繁栄」です。
Open public seminar 1succor stadium
Lay volunteers helped us setting up the venue and we could start the seminar at 2:15pm with 104 participants. Brian introduced me as a guest speaker from Japan who is a close friend of him. The audience was so friendly that I could talk very smoothly despite my first session in South Africa. ボランティアの皆様の協力で会場を設営し、104名の参加者で2時15分からセミナーをスタートしました。ブライアンは私のことを日本からやってきた親友として紹介してくれました。南アで初めての伝道セミナーだったにも関わらず、聴衆が非常にフレンドリーだったのでスムーズにお話しすることが出来ました。
Open public seminar 9Open public seminar 7Open public seminar 10Open public seminar 8Open public seminar 2Open public seminar 6
At the very end of my speech I asked to the audience, "I wish to introduce all of you as new members of Happy Science in Durban. Please wave to the friends all over the world!" Then everybody showed big smile to my camera. How wonderful those people are! I love them all. On that day we could create 60 new Dharma friends. 講演の最後に私が演壇から「皆さんを新しい幸福の科学会員として紹介したいと思います。世界中の友人たちに手を振ってあげて下さい!」とお願いすると、全員、カメラに向かって笑顔で手を振ってくれました。なんて、人懐っこい人たちなんでしょう。ダーバンの人がとても好きになりました。この日、60名の新入会員が誕生しました。
Open public seminar 4
Hooray for South African sangha! They have just made a big stride to the future development to spread the Light of El Cantare all over Africa. 南アフリカサンガに万歳!南アフリカ支部は全アフリカに主エル・カンターレの御光を広げる大きな第一歩を踏み出したのです。
Open public seminar 5




スポンサーサイト



幸福の科学 今井二朗 Happy Science Jiro Imai